Bio sam siguran prvi put da će trajati zauvek, i pogrešio sam.
Ero certo che la prima volta sarebbe durata per sempre. Mi sbagliavo.
Koliko će trajati dok ga skroz ne istroši?
Quanto durerà prima che lui la respiri tutta?
Čak i ako je Kolorado kraj puta mnogo duže će trajati otkrivanje Bordenovih tajni.
Anche se il Colorado è il termine del mio viaggio ci vorrà molto più tempo per decifrare gli altri segreti di Borden.
Limuzine su prevozile, kraljevstvo, posrednike političke vlasti i - industrijske titane na tajni sastanak koji će trajati ceo vikend.
A bordo delle limousine si incontrano segretamente, diplomatici, grossi personaggi politici, titani d'industria, per un incontro che durerà tutto il week-end.
Sva trojca su rekla da će trajati dugo.
Hanno tutti detto che ci vorra' del tempo, ma io non ne ho.
Ako osoba ima potrebu za proizvodom, ali ta potreba će trajati recimo oko 45 minuta po danu, u prosjeku, biti će puno efikasnije ako bi se taj proizvod stavio na raspolaganje njima, ali i drugima po potrebi.
Se ad esempio una persona avesse bisogno di un bene per una media di 45 minuti al giorno, sarebbe molto più efficiente che quel bene fosse reso disponibile a tale persona e agli altri, quando ne hanno bisogno.
Vaš oporavak će trajati nekoliko sedmica, ali treba se vratiti na svoje noge prije studenti vrate iz Europe.
Ti servira' qualche settimana per recuperare, ma dovresti rimetterti in piedi prima che i tuoi studenti tornino dall'Europa.
Mogao bi pokušati stvoriti neke uspomene, Neke lijepe uspomene, nešto što će trajati, Nešto što će te držati kad dođe ono slijedeće.
Vuoi provare a creare dei ricordi dei bei ricordi, qualcosa che resti qualcosa da portarsi dietro qualunque cosa accada.
To će trajati najmanje... najmanje jedan dan, ali prvo ćemo da tražimo još vremena.
Ci vorra' almeno... almeno un giorno, ma prima chiederemo altro tempo.
Ako je to značilo da će trajati, to će imati.
Se fosse stato destino, sarebbe durato.
Henk Kuper je čekao 17. razgovor za posao ovog meseca. Pitao se do kad će trajati laž da i dalje radi kao fotograf u robnoj kući.
Mentre Hank Cooper attendeva il 17esimo colloquio del mese, si chiese per quanto poteva continuare a mentire dicendo che faceva ancora ritratti di famiglia a Sears.
Ćelijska kohezija će trajati nekoliko sati, ali možemo inicirati strujanje svesti.
Servirà qualche ora per la coesione cellulare... ma possiamo attivare il flusso della coscienza.
Thi... ovo će trajati samo nekoliko minuta, obećavam.
Si'. - Solo 2 minuti, lo prometto.
Proba traje tri meseca a snimanje će trajati četiri meseca.
Saranno tre mesi di prove e quattro di registrazione.
Bili su mi potrebni alati koji su veliki, modularni, vrlo efikasni i prilagođeni jeftini, napravljeni od lokalin, recikliranih materijala, koji će trajati ceo život, koji nisu stvoreni da zastare.
Avevo bisogno di strumenti che fossero robusti, modulari, altamente efficienti e ottimizzati, low-cost. fatti da materiali locali e riciclati che potrebbero durare tutta la vita, non progettati per l'obsolescenza.
Taj svemir će trajati 10 na 100-ti godina - mnogo duže od našeg malog svemira.
Quell'universo durerà 10 anni elevati alla 100 -- un po' più a lungo di quanto il nostro piccolo universo abbia vissuto.
Da, učimo, ali znam da ste vi odrasli u ono vreme kada su postojale te stvari zvane tačni odgovori, zbog odgovora koji ste mi dali na zagonetku o horizontalnoj liniji i vi verujete da će trajati zauvek.
Sì, imparare, ma so che voi ragazzi siete cresciuti nel periodo in cui c'erano queste cose chiamate risposte corrette, a causa della risposta che mi avete dato al gioco della linea orizzontale, e credete che durerà per sempre.
Dakle, ova količina uglja će trajati nešto više od mesec dana.
E tutto questo durerà per poco più di un mese.
Teško da će trajati više od toga.
È difficile immaginare che ci voglia più tempo di così.
Uskoro će većina ljudi na svetu imati jedan i ideja povezivanja svakoga međusobno, kao i sa znanjem, će trajati.
Presto la maggior parte delle persone sul pianeta ne avrà uno, e l'idea di collegare tutti alla conoscenza e l'un l'altro resisterà.
Ono što sam s njim uradio sedeći, vraćajući mu se u mislima, pokušavajući da ga razumem, nalazeći za njega mesto u mislima, to traje već 24 godine i verovatno će trajati celog života.
Ma poi sono stato "fermo", ci sono tornato con la mente, cercando di capirlo, di trovargli un posto nei miei pensieri, da 24 anni ormai e probabilmente continuerò per tutta la vita.
Počeće sa AAAAA i preći na AAAAB, i to će trajati veoma dugo pre nego što dobije neku šifru koju je vrlo verovatno da neko zapravo ima.
Inizierà con AAAA e proseguirà con AAAAB, e questo richiede molto tempo prima di trovare qualche password che è probabile venga realmente usata dagli utenti.
(Smeh) Uhvatili smo naše urednike u Oslu i rekli: hoćemo da napravimo dokumentarac o bergenskoj železnici u punom trajanju, a odgovor je bio: "Dobro, ali koliko će trajati program?"
(Risate) Ai nostri commissioning editor a Oslo e gli abbiamo detto: vogliamo fare un documentario sulla linea ferroviaria di Bergen, e vogliamo che la sua durata sia integrale, e la risposta è stata: "Ok, ma quanto sarà lungo il programma?"
koja će trajati 18 godina i promeniti tadašnji svet.
che sarebbe durata per 18 anni e avrebbe cambiato il mondo che conosciamo.
I ti ćeš bolovati teško, od bolesti u crevima, da će ti creva izaći od bolesti, koja će trajati dve godine.
Tu soffrirai gravi malattie, una malattia intestinale tale che per essa le tue viscere ti usciranno nel giro di due anni
Kaži mi, Gospode, kraj moj, i dokle će trajati dani moji? Da znam kako sam ništa.
Ardeva il cuore nel mio petto, al ripensarci è divampato il fuoco; allora ho parlato
Jer posla k nama u Vavilon i poruči: Dugo će trajati; gradite kuće i sedite u njima, i sadite vrtove i jedite rod njihov.
Infatti egli ci ha mandato a dire in Babilonia: Sarà lunga la cosa! Edificate case e abitatele, piantate orti e mangiatene i frutti!
Tada čuh jednog sveca gde govoraše; i jedan svetac reče nekome koji govoraše: Dokle će trajati ta utvara za svagdašnju žrtvu i za otpad pustošni da se gazi svetinja i vojska?
Udii un santo parlare e un altro santo dire a quello che parlava: «Fino a quando durerà questa visione: il sacrificio quotidiano abolito, la desolazione dell'iniquità, il santuario e la milizia calpestati?
0.45481705665588s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?